Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг — в які бібліотеки передали

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

Письменники ПЕН привезли для запорізьких бібліотек нові книги українською та англійською мовами

У Запоріжжі побували письменники Українського ПЕН, провели зустріч з читачами та подарували книги місцевим бібліотекам.

Зустріч відбулась у Запорізькій обласній універсальній бібліотеці (просп. Соборний, 142). Приїжджали Володимир Єрмоленко, Катерина Калитко, Тетяна Терен, Тетяна Огаркова, Алім Алієв, Зоя Казанжи, Катерина Міхаліцина. Ми писали, що їхній приїзд був анонсований.

Читайте також: У Запорізькому обласному літоб’єднанні змінилося керівництво — коли перша зустріч з новою головою

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

А от знайомство із французьким письменниками, мандрівниками, подружжям Анн та Лоран Шам-Массар і польським автором, журналістом Войцехом Тохманом стало приємним сюрпризом. Про це розповіли на сторінці бібліотеки у фейсбуці та повідомили:

«Автори зробили чудові подарунки — великі добірки книг сучасних українських авторів».

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

Крім того, письменники привезли для бібліотеки велику добірку англомовної літератури. Це книги, які Український ПЕН отримав в рамках спільної ініціативи з Book Aid International, Англійським ПЕН та Міжнародним ПЕН. Ініціатива є частиною програми «Незламні бібліотеки».

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

У рамках цієї ініціативи за підтримки іноземних партнерів, українських видавництв та небайдужих українців ПЕН збирає і передає нові книжки українською й англійською мовами для бібліотек на звільнених та прифронтових територіях, що постраждали через війну росії проти України.

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

Міські бібліотеки теж отримали книги від ПЕН

Нове книги англійською мовою в рамках цієї ж ініціативи отримали й оновлені міські бібліотеки Запоріжжя.

«Ми отримали понад 600 книг англійською мовою, які вже передаємо в бібліотеки, де проводяться англомовні заняття та speaking club’и», — повідомили на сторінці «Бібліотеки Запоріжжя».

Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

Адреси міських оновлених бібліотек, які отримують нові англомовні книги:

  • вул. Незалежної України, 68а
  • просп. Моторобудівників, 64
  • вул. Ладозька, 26
  • вул. Олександрівська, 51
  • вул. Запорізького козацтва, 17а
  • вул. Володимира Українця, 4 (Новокузнецька)
  • вул. Історична, 45
  • вул. Соборний, 173.

Читайте також: Об’єднує любов до читання — як у Запоріжжі функціонує книжковий клуб (фото)

    Українські письменники привезли у Запоріжжя багато книг - в які бібліотеки передали

    Довідка

    Український ПЕН (англ. PEN Ukraine, від англ. PEN, «ручка», абревіатура від англ. Poets, playwrights, Essayists and Novelists, «поети, драматурги, есеїсти, романісти»), як повідомляється у Вікіпедії — українська громадська організація, створена з метою захисту свободи слова та прав авторів, сприяння розвитку літератури та міжнародному культурному співробітництву. Входить до мережі національних центрів Міжнародного ПЕН.

    Ми писали, що у Запоріжжі відкрилась ще одна сучасна дизайнерська бібліотека — як вона виглядає, адреса.

    Фото зі сторінок у фейсбуці Запорізької обласної наукової універсальної бібліотеки, «Бібліотеки Запоріжжя»

    Джерело

    Новости Запорожья